//没登陆

欢迎您来到凯恩之角,奈非天!

帖子:56

符文:98

16#
qs0451 发表于 2020-12-22 13:32
感觉还是死亡呼吸好听

明显死亡呼吸和最后的希望要好听。
发表于 2020-12-22 16:29:00 来自凯恩之角App |显示全部楼层 来自:新疆

帖子:1142

符文:496

17#
记得1.09d版的风之力九头蛇弓,戴上bug戒指,哈哈牛场割草
发表于 2020-12-22 16:37:23 来自凯恩之角App |显示全部楼层 来自:福建

帖子:7232

符文:1387

18#
本帖最后由 亚瑞特之峰 于 2020-12-22 17:50 编辑

死亡呼吸其实挺有暗黑那味。最后希望也算大巧若拙。
发表于 2020-12-22 17:46:25 来自凯恩之角App |显示全部楼层 来自:陕西

帖子:2353

符文:1076

19#
觉得哪个翻译不好或不习惯的,TBL里自己修改,反正TBL基本都是个性化定制的
发表于 2020-12-22 18:09:21 |显示全部楼层 来自:天津

帖子:7232

符文:1387

20#
楼主辛苦。很长知识。
发表于 2020-12-22 18:29:16 来自凯恩之角App |显示全部楼层 来自:陕西

帖子:164

符文:50

21#
不是符文之语么???
发表于 2020-12-22 18:40:58 来自凯恩之角App |显示全部楼层 来自:上海

帖子:40

符文:13

22#
唉,说句良心话啊,我感觉为什么原来的艺名好听一点。
发表于 2020-12-22 18:54:39 来自凯恩之角App |显示全部楼层 来自:浙江

帖子:366

符文:163

23#
檀君有考古记录啊(手动狗头)。三胖那边有“骨架大的出奇的檀君遗骨”(手动狗头)
发表于 2020-12-22 19:04:26 来自凯恩之角App |显示全部楼层 来自:河北

帖子:2984

符文:5333

24#
很好,又增长了知识
发表于 2020-12-22 19:19:40 |显示全部楼层 来自:北京

帖子:116

符文:53

25#
但现在都说眼光死呼什么什么的,你改完也没人会去改自己习惯的
发表于 2020-12-22 22:35:02 来自凯恩之角App |显示全部楼层 来自:山东

帖子:1431

符文:179

26#
野蔷薇和娃娃头没必要换吧
发表于 2020-12-23 04:13:20 来自凯恩之角App |显示全部楼层 来自:天津

帖子:129

符文:0

27#
可惜4的符文一点都没有那味
发表于 2020-12-23 08:29:45 |显示全部楼层 来自:内蒙古

帖子:445

符文:29

28#
我还是觉得台版的翻译才是最经典的翻译。虽然大部分精英怪物的名字都很诡异,但这也正是那个年代玩儿暗黑2的一个槽点。比如:第二幕有个怪叫悬崖峭壁之胫骨打断的
发表于 2020-12-23 08:53:49 来自凯恩之角App |显示全部楼层 来自:河北

帖子:23

符文:8

29#
梦回暗黑2啊
发表于 2020-12-23 12:46:38 来自凯恩之角App |显示全部楼层 来自:山东

帖子:1

符文:0

30#
楼主辛苦
提几个建议
米拉伯佳的王权标志太拖沓了,改成米拉伯佳的仪仗会不会更好一点
最后希望直接叫遗愿就行了吧,中文里有现成的词直接用呗
发表于 2020-12-23 14:10:15 |显示全部楼层 来自:河北
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册网易通行证