//没登陆

欢迎您来到凯恩之角,奈非天!

头像被屏蔽

帖子:15467

符文:2526

发表于 2017-6-6 08:25:34 |显示全部楼层 来自:北京
本帖最后由 amd64 于 2017-6-6 08:30 编辑

译文
你是嵩山云我是秦川树,长久离居;
千里迢迢,你寄来一封慰问的鲤书。
请别问我这个梁园旧客生活的甘苦;
我就象茂陵秋雨中多病的司马相如
赏析
这首是作者于武宗会昌五年(845)闲居洛阳,寄给长安故友令狐的。令狐这时正任右司郎中。首句写嵩山与秦川远隔,各在一方。以各自所见的“云”和“树”,寄寓思念;二句写收到书信后心中的快感;三、四句写自己的境况。以因病免职闲居茂陵的司马相如自比,倾诉潦倒多病,寂寞无聊的心情。
今人刘学锴评此诗:“有感念旧恩故交之意,却无卑屈趋奉之态;有感慨身世落寞之辞,却无乞援望荐之意;情意虽谈不上深厚浓至,却比较直率诚恳。”这个论断颇为中肯。
微信图片_20170606082914.jpg

已有 1 人评分符文 收起 理由
zhaosan2150 + 4 感谢分享

总评分:  符文 + 4   查看全部评分

签名被屏蔽

帖子:76875

符文:12394

2#
来抢个沙发了         

点评

amd64  符文 +4  发表于 2017-6-6 08:32
发表于 2017-6-6 08:26:13 |显示全部楼层 来自:上海

帖子:236

符文:16

3#
为什么要简写一个“迢”字,导致看起来不整齐......很难受
另外楼主是叫某波吧

点评

amd64  机智如你。。  发表于 2017-6-6 09:47
发表于 2017-6-6 08:38:02 来自凯恩之角App |显示全部楼层 来自:北京

帖子:10543

符文:5101

4#
好诗好字,顶楼主
发表于 2017-6-6 09:29:10 来自凯恩之角App |显示全部楼层 来自:北京

帖子:91863

符文:12946

5#
休问梁园旧宾客, 闲来酒馆踩楼主
发表于 2017-6-6 10:43:09 |显示全部楼层 来自:广东
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册网易通行证