//没登陆

欢迎您来到凯恩之角,奈非天!

帖子:1349

符文:53

跳转到指定楼层
1#
发表于 2015-7-20 18:01:57 |只看该作者 |倒序浏览 来自:上海
一直是亚服玩家,自从国服开了之后,类似于 暗黑3新2.3PTR补丁已知改动信息汇总 这种文章里面的技能名字都是简体的,看起来很不习惯。

当然我理解凯恩为了推广国服做出的努力,不过以后类似蓝贴、游戏技能改动这类文章,里面的技能翻译能否是一份繁体一份简体?这样让国服和亚服的玩家都能有较好的阅读体验。

不知道发这里会不会有人理我{:7_399:}
[armory]http://tw.battle.net/d3/zh/profile/feizhouren-3834/hero/53212952[/armory]

帖子:581

符文:87

2#
要看看凯恩的东家是谁。{:7_404:}
发表于 2015-7-20 18:03:18 |只看该作者 来自:中国台湾
[armory]http://cn.battle.net/d3/en/profile/TaoTao-5446/hero/18297417[/armory]

帖子:1349

符文:53

3#
TaoTao12340000 发表于 2015-7-20 18:03
要看看凯恩的东家是谁。

所以说“理解凯恩为了推广国服做出的努力”嘛{:7_405:}
发表于 2015-7-20 18:04:06 |只看该作者 来自:上海
[armory]http://tw.battle.net/d3/zh/profile/feizhouren-3834/hero/53212952[/armory]

帖子:30

符文:20

4#
简体看起来更舒服,更符合现在的大众国服吧,

毕竟同步了版本,基本上都回国服了。

新手表示以前看亚服繁体字才不适应呢,

我读书少,有些繁体字我还不认识呢。。。(体育老师你别打我啊,我语文不是你教的)
发表于 2015-7-20 18:05:31 |只看该作者 来自:江苏
[armory]http://cn.battle.net/d3/en/profile/%E5%BC%A0%E5%93%A5%E6%9D%A5%E6%A0%B9%E7%83%9F-5998/hero/349040[/armory]

帖子:1349

符文:53

5#
水上飞叶 发表于 2015-7-20 18:05
简体看起来更舒服,更符合现在的大众国服吧,

毕竟同步了版本,基本上都回国服了。

仔细看我帖子,我的诉求是“一份繁体一份简体”,并不是一棍子打死哦
发表于 2015-7-20 18:07:01 |只看该作者 来自:上海
[armory]http://tw.battle.net/d3/zh/profile/feizhouren-3834/hero/53212952[/armory]

帖子:8671

符文:176

6#
fghfgh.png



考虑到国服很多新玩家查询的便利,所以把默认的繁体换成了简体,繁体还是在的,手动选1下就好了
发表于 2015-7-20 18:28:05 |只看该作者 来自:江苏
2.01吃低保时代:绿光在哪里啊绿光在哪里,绿光在那J胖子滴口袋里。这里有旅人呀这里有哀嚎,还有那没完没了滴黑荆棘
2.10大箭塔时代:塔手在哪里啊塔手在哪里,塔手在那卡婊子滴裙子里。这里有法拳呀这里有霜燃,还有那没完没了滴召魔者
2.2慢电球时代:莱德在哪里啊莱德在哪里,莱德在那不知名滴箱子里。这里有小鸡啊这里有狮弓,还有那没完没了滴风之力
2.3刷材料时代:远古在哪里啊远古在哪里,远古在那奈非天滴合子里。这里能升级呀这里能重铸,还需那没完没了滴刷气息
2.4找鼠标时代:鼠标在哪里啊鼠标在哪里,鼠标在那纯白色滴箭头里。这不是win7呀这不是叉屁,而是那剑与魔法滴暗黑仨
2.41改数字时代:创新在哪里啊创新在哪里,创新在那2.41滴补丁里。这里有增强呀这里有翅膀,还有那白送10层滴大密境
2.5:太古是来坏心情的么?

帖子:1133

符文:47

7#
banbu 发表于 2015-7-20 18:28
考虑到国服很多新玩家查询的便利,所以把默认的繁体换成了简体,繁体还是在的,手动选1下就好了

{:7_401:},他的意思是翻译的蓝帖那些啊。不玩国服好多技能确实看不懂啊。
发表于 2015-7-20 18:31:52 |只看该作者 来自:广西
[armory]https://tw.diablo3.com/zh/profile/Riana-3900/hero/67438354[/armory]

帖子:173

符文:4

8#
兄弟,点这个页面的左侧栏:http://db.d.163.com/tw/是繁体版本。

点评

feizhouren  兄弟,我说的是蓝贴内容啊,不是网站数据库的资料。你点卡我发的那个链接就知道我说的是什么了  发表于 2015-7-21 08:29
发表于 2015-7-20 19:01:20 |只看该作者 来自:山东

帖子:557

符文:36

9#
别人说的是蓝贴。。。其实我也想这样问,因为虽然很多人都回归国服,但是我没有,我还是玩的亚服,而且国服开的时候afk了,现在别人说的技能有一半能知道,有的不知道是啥
发表于 2015-7-20 19:13:00 |只看该作者 来自:广东
[armory]https://tw.battle.net/d3/zh/profile/ForSylvanas-3310/hero/69488873[/armory]

帖子:4267

符文:1385

10#
自己对照下翻译吧{:7_393:}

点评

feizhouren  看来只能这样了,很不方便啊啊啊  发表于 2015-7-21 08:30
发表于 2015-7-20 19:43:07 |只看该作者 来自:湖南
[armory]http://hero.d.163.com/hero/cn/%E7%93%9C%E7%93%9C-5742/18497995[/armory] 许愿:装备、技能搭配、游戏模式多样化,相对平衡,更耐玩。

帖子:425

符文:8

11#
主要技能还好,特别是一些改了图标又改了名字的被动,要去数据库找半天才知道是什么被动
发表于 2015-7-20 21:09:42 |只看该作者 来自:山东
[armory]http://kr.battle.net/d3/en/profile/%E9%81%94%E8%93%8B%E7%88%BE%E7%9A%84%E6%97%97%E5%B9%9F-3107/hero/47856106[/armory]

帖子:9700

符文:1971

12#
我一般是亚服国服一起开,对照着看。国服只玩了蛮子,其他的简体翻译真的不熟悉
发表于 2015-7-20 21:29:14 来自凯恩之角App |只看该作者 来自:黑龙江

帖子:3370

符文:10

13#
前幾天有個國服玩家強烈建議把所有翻譯全部改成國服的,你們這是要掐架嗎。。。
发表于 2015-7-20 22:16:02 |只看该作者 来自:安徽
[armory]http://hero.d.163.com/hero/cn/kouros-5201/69968[/armory]

帖子:12181

符文:2052

14#
我的帖子里倒都是亚服名称……
发表于 2015-7-20 22:17:46 |只看该作者 来自:山东

帖子:1114

符文:36

15#
要顶住!!!!!
发表于 2015-7-20 23:06:11 |只看该作者 来自:江西
[armory]http://cn.battle.net/d3/en/profile/%E6%B3%B0%E7%91%9E%E7%88%BE%E4%B8%B6%E7%A7%A6%E7%AB%AF%E9%9B%A8-5146/hero/17666338[/armory]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册网易通行证