//没登陆

欢迎您来到凯恩之角,奈非天!

帖子:685

符文:107

1#
Deak 发表于 2021-10-13 22:57
这个工作量太大了,可能有上万条词条要改成新版翻译。而护甲等级、类型这些文字会让所有装备的名字变得超 ...

可以导出新版的吧?你这个是直接用旧版的改?
发表于 2021-10-14 15:58:49 来自凯恩之角App |显示全部楼层 来自:中国香港

帖子:685

符文:107

2#
本帖最后由 zhongz 于 2021-10-14 18:41 编辑
Deak 发表于 2021-10-14 17:25
这个是新版的,原吐槽补丁是旧版的

已知问题
变量显示中的技能名字可能是旧版翻译。
变量中的某些中文可能在繁体版游戏确实简体字,简体却是繁体字,属于我切换繁简可能出现的失误


我见你这样说,以为你是用旧版的修改。
建议所有宝石都上色。。。最高级别的蓝红名字长点点。比如,特效红,特效蓝.
我用的是繁体版,剛試了下,看不懂“超級生命藥水”超級法力藥水“。 應該是 特效生命藥水和特效法力藥水 吧?


谢谢

发表于 2021-10-14 18:15:04 |显示全部楼层 来自:中国香港
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册网易通行证