//没登陆

欢迎您来到凯恩之角,奈非天!

帖子:13

符文:79

16#
艾维娜的拥抱 发表于 2021-2-20 09:54
说好的新职业新玩法呢,换个皮肤和名字就是新的可真是666

近战 远程 物理 魔法 脱不出这个体系的
发表于 2021-2-20 10:26:44 |只看该作者 来自:浙江

帖子:555

符文:54

17#
没给你改成潜行者算不错了
发表于 2021-2-20 11:05:12 来自凯恩之角App |只看该作者 来自:广西

帖子:535

符文:12

18#
不错,这个职业我喜欢
发表于 2021-2-20 11:19:03 |只看该作者 来自:湖南

帖子:95

符文:82

19#
艾维娜的拥抱 发表于 2021-2-20 09:54
说好的新职业新玩法呢,换个皮肤和名字就是新的可真是666

?dh有元素关注?dh有连击点?dh能双匕首正正的近身战打割喉?dh有暗影之镜?拿个弓和弩就说是dh?
发表于 2021-2-20 11:33:24 来自凯恩之角App |只看该作者 来自:西藏

帖子:177

符文:19

20#
说是盗贼 感觉更像是杀手
发表于 2021-2-20 11:37:09 来自凯恩之角App |只看该作者 来自:天津

帖子:146

符文:5

21#
DevilMonk 发表于 2021-2-20 08:20
cg里叫thief,盗贼没毛病

准确的职业叫Rogue。。不过国内版本不给直接翻那名来着。。不是第一次了

thief应该是自称或者带点自嘲。。。


发表于 2021-2-20 11:51:55 |只看该作者 来自:福建
头像被屏蔽

帖子:520

符文:79

22#
rogue
英 [rəʊɡ]   美 [roʊɡ]  
n.
无赖;捣蛋鬼;骗子;恶棍;流氓
adj.
离群的;行为失常的;暴戾的
vi.
欺骗;[农]去劣[农]淘汰劣种;流浪
第三人称单数: rogues 复数: rogues 现在分词: roguing 过去式: rogued 过去分词: rogued
记忆技巧:rog 要求 + ue → 提出过分要求的人 → 无赖

发表于 2021-2-20 11:53:47 |只看该作者 来自:山东
签名被屏蔽
头像被屏蔽

帖子:520

符文:79

23#
牛津词典

noun


1
(humorous) 无赖;捣蛋鬼
a person who behaves badly, but in a harmless way
同义词: scoundrel
He's a bit of a rogue, but very charming.[url=][/url]
他好捣蛋,但却很讨人喜欢。


2
(old-fashioned) 骗子;恶棍;流氓
a man who is dishonest and immoral
同义词: rascal
a rogues' gallery (= a collection of pictures of criminals) [url=][/url]
案犯相片集



adj.


[only before noun]
1
(of an animal 动物) 离群的
living apart from the main group, and possibly dangerous

2
行为失常的;暴戾的
behaving in a different way from other similar people or things, often causing damage
a rogue gene[url=][/url]
变异基因

a rogue police officer[url=][/url]
暴戾的警察





百度翻译对原文进行调整,例句发音部分来自牛津



发表于 2021-2-20 11:55:01 |只看该作者 来自:山东
签名被屏蔽
头像被屏蔽

帖子:520

符文:79

24#
柯林斯词典
  • 1N-COUNT 无赖;流氓;恶棍
    A rogue is a man who behaves in a dishonest or criminal way.

    Mr Ward wasn't a rogue at all.[url=][/url]

    沃德先生根本不是恶棍。


  • 2N-COUNT 捣蛋鬼;小淘气;小坏蛋
    If a man behaves in a way that you do not approve of but you still like him, you can refer to him as a rogue .

    ...Falstaff, the loveable rogue.[url=][/url]

    福斯塔夫,那个可爱的捣蛋鬼


  • 3ADJ (人或事物)不寻常的,破坏性的
    A rogue element is someone or something that behaves differently from others of its kind, often causing damage.

    Computer systems throughout the country are being affected by a series of mysterious rogue programs, known as viruses...[url=][/url]

    全国的计算机系统都感染了一系列诡异的流氓程序,即病毒。






发表于 2021-2-20 11:55:29 |只看该作者 来自:山东
签名被屏蔽
头像被屏蔽

帖子:520

符文:79

25#
楼主厉害
佩服佩服

发表于 2021-2-20 11:56:53 |只看该作者 来自:山东
签名被屏蔽
头像被屏蔽

帖子:520

符文:79

26#
爱如郢爰 发表于 2021-2-20 09:27
翻译成潜行者不更好?

这翻译也不错!
发表于 2021-2-20 11:57:38 |只看该作者 来自:山东
签名被屏蔽

帖子:13067

符文:331

27#
不就是DND的游荡者吗,
发表于 2021-2-20 13:12:13 |只看该作者 来自:广东
雲山#3821

帖子:177

符文:19

28#
我觉得更想杀手
发表于 2021-2-20 13:46:40 来自凯恩之角App |只看该作者 来自:天津

帖子:848

符文:1

29#
本帖最后由 非一般无聊 于 2021-2-20 14:06 编辑

罗宾汉在受他接济的老百姓眼里是游侠,但他却是官方眼中落草的贼寇,你说这个名字取的有没有问题,就是这个身材这个脸。。。。算了,我的肾可以休息了
发表于 2021-2-20 14:03:23 |只看该作者 来自:湖北
[armory]http://tw.battle.net/d3/zh/profile/長度超過深度-3568/hero/45764255[/armory]

帖子:848

符文:1

30#
爱如郢爰 发表于 2021-2-20 09:27
翻译成潜行者不更好?

盗贼是台湾的翻译,国内这个根本就没审批只能随着台湾的来吧,而且每个国家对这个职业的翻译都不一样,老外说这个职业是流氓
发表于 2021-2-21 21:08:33 |只看该作者 来自:湖北
[armory]http://tw.battle.net/d3/zh/profile/長度超過深度-3568/hero/45764255[/armory]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册网易通行证