//没登陆

欢迎您来到凯恩之角,奈非天!

帖子:44

符文:8

跳转到指定楼层
1#
发表于 2019-7-12 19:05:40 来自凯恩之角App |只看该作者 |倒序浏览 来自:上海
以前耍美服涅法雷姆挺欧的,afk了两年多在国服变成了奈“非”天,其实挺喜欢之前翻译成“涅法雷姆”的,四个字的听着霸气,有没有大佬同感

帖子:4155

符文:113

2#
“涅法雷姆”听起来像骂人

点评

Yorro  干脆叫法涅老姆算了  发表于 2019-7-13 09:25
发表于 2019-7-12 19:22:55 来自凯恩之角App |只看该作者 来自:江苏

帖子:123

符文:58

3#
自古人才出1楼
发表于 2019-7-12 19:23:27 来自凯恩之角App |只看该作者 来自:广西

帖子:1604

符文:627

4#
本帖最后由 毁天灭地德鲁伊 于 2019-7-12 19:39 编辑

奈非天比涅法雷姆的翻译好的多得多。一方面奈非天这个译名照顾到了英文Nephalem发音,另一方面,非天二字,在佛家中意为“介于神、鬼、人之间的怪物。”在游戏里,玩家,即奈非天,是天使和恶魔的后裔,可以说融入了二者血统,既非天使,亦非恶魔,和游戏背景完美契合。
国服翻译既兼顾到了英文发音,也照顾到了游戏背景中的文化内涵。比干巴巴的一个涅法雷姆好太多了
发表于 2019-7-12 19:37:54 |只看该作者 来自:北京
头像被屏蔽

帖子:2363

符文:64

5#
中文当然没英文好了
发表于 2019-7-12 19:42:48 |只看该作者 来自:广西
头像被屏蔽

帖子:4219

符文:122

6#
厕所中的小蛆 发表于 2019-7-12 19:23
自古人才出1楼

+1 紫薯布丁
发表于 2019-7-12 19:50:40 来自凯恩之角App |只看该作者 来自:四川

帖子:233

符文:43

7#
奈非天既符合发音,又有内涵,还应和了暗黑系列的剧情,简直完美。
捏法雷姆跟娘炮一样,直接按着音进行娘化翻译
发表于 2019-7-12 19:54:03 来自凯恩之角App |只看该作者 来自:福建

帖子:13067

符文:331

8#
你知道一开始的翻译是奈法兰吗?
发表于 2019-7-12 20:41:06 |只看该作者 来自:广东
雲山#3821

帖子:44

符文:8

9#
好滴,谢谢知道的内涵的大佬们指点
发表于 2019-7-12 21:01:47 来自凯恩之角App |只看该作者 来自:上海

帖子:44

符文:8

10#
毁天灭地德鲁伊 发表于 2019-7-12 19:37
奈非天比涅法雷姆的翻译好的多得多。一方面奈非天这个译名照顾到了英文Nephalem发音,另一方面 ...

原来是这样的,涨姿势了!
发表于 2019-7-12 21:02:28 来自凯恩之角App |只看该作者 来自:上海

帖子:16

符文:13

11#
苏梦忱 发表于 2019-7-12 19:22
“涅法雷姆”听起来像骂人

哈哈哈哈哈哈哈我也觉得像骂人
发表于 2019-7-12 21:18:15 来自凯恩之角App |只看该作者 来自:辽宁
头像被屏蔽

帖子:1386

符文:518

12#
主要是在涅法雷姆出现多少年后,才出现的奈非天。。自然再文艺也不够之前霸气了。。
发表于 2019-7-12 22:07:11 来自凯恩之角App |只看该作者 来自:湖北

帖子:357

符文:685

13#
这时一位赫拉迪姆匆匆路过
发表于 2019-7-12 22:44:50 |只看该作者 来自:山东
玄不救非 求神拜佛终无果
氪不改命 千金散尽一场空

帖子:304

符文:397

14#
这时一位达拉姆,一位塔达林姆,和一位奈拉齐姆路过
发表于 2019-7-13 07:12:06 来自凯恩之角App |只看该作者 来自:山东

帖子:50

符文:25

15#
法有欧洲国家名字的血统 变成了奈欧天   而非 当然指的我们这些非酋啦   所以叫奈非天  非酋的非
发表于 2019-7-13 07:56:34 来自凯恩之角App |只看该作者 来自:江苏
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册网易通行证