//没登陆

欢迎您来到凯恩之角,奈非天!

查看: 773 - 回复: 4
头像被屏蔽

帖子:15519

符文:2526

发表于 2017-5-17 09:31:19 |显示全部楼层 来自:北京
译文
你问我回家的日子,我尚未定归期;
今晚巴山下着大雨,雨水涨满秋池。
何时你我重新聚首,共剪西窗烛花;
再告诉你今夜秋雨,我痛苦的情思。
赏析
这是一首抒情。诗的开头两句以问答和对眼前环境的抒写,阐发了孤寂的情怀和对妻子深深的怀念。后两句即设想来日重逢谈心的欢悦,反衬今夜的孤寂。语浅情深,含蓄隽永,脍炙人口,余味无穷。
有人考证,以为此诗是作者于大中五年(851)七月至九月间入东川节度使柳中郢梓州幕府时作。其时义山妻王氏已殁(王氏殁于大中五年夏秋间)。为此,以为此诗是寄给长安友人。但义山入梓幕,与其妻仙逝,均在大中五年夏秋之际,即使王氏仙逝居先,义山诗作在后,在当时交通阻塞和信息不灵的时代,也是完全可能的。就诗的内容看,按“寄内”解,便情思委曲,悱恻缠绵;作“寄北”看,便嫌细腻恬淡,未免纤弱。
微信图片_20170517093121.jpg

已有 1 人评分符文 收起 理由
zhaosan2150 + 4 喜闻乐见

总评分:  符文 + 4   查看全部评分

签名被屏蔽

帖子:10555

符文:5101

2#
坐沙发踩楼主。     
发表于 2017-5-17 09:49:46 来自凯恩之角App |显示全部楼层 来自:北京

帖子:116502

符文:7427

3#
语浅情深,含蓄隽永,脍炙人口,余味无穷。
发表于 2017-5-17 09:55:24 来自凯恩之角App |显示全部楼层 来自:辽宁

帖子:91389

符文:12871

4#
巴山夜雨涨秋池, 酒馆水军踩楼主
发表于 2017-5-17 10:18:45 |显示全部楼层 来自:广东

帖子:310

符文:61

5#
问我何时回家,我回家的日期定不下来啊!我此时唯一能告诉你的,就是这正在盛满秋池的绵绵不尽的巴山夜雨了。如果有那么一天,我们一齐坐在家里的西窗下,共剪烛花,相互倾诉今宵巴山夜雨中的思念之情,那该多好!

点评

amd64  老大你好!  发表于 2017-5-17 11:01
发表于 2017-5-17 10:52:10 |显示全部楼层 来自:浙江
-.-
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册网易通行证