//没登陆

欢迎您来到凯恩之角,奈非天!

帖子:359

符文:6

31#
shi-mizus-haori
除掉那个s还真是日文中的清水羽织,但是日文中这个词是不是这么读还真不知道
发表于 2015-3-26 14:15:19 |只看该作者 来自:江苏
[armory]http://cn.battle.net/d3/en/profile/%E9%AA%84%E9%98%B3%E4%B9%8B%E8%A7%9E-5738/hero/20164871[/armory]

帖子:56

符文:39

32#
“观死”明显比繁体有格调,楼主不了解罢了……

由生观死,由死观生

观死无常,修在当下
发表于 2015-3-26 17:38:30 |只看该作者 来自:上海

帖子:64357

符文:154

33#
感受到了强烈的气场
发表于 2015-3-26 17:50:00 来自凯恩之角App |只看该作者 来自:上海

帖子:465

符文:12

34#
国服的翻译开测这次被喷出X了
发表于 2015-3-26 18:40:43 |只看该作者 来自:福建
[armory]http://tw.battle.net/d3/zh/profile/Dwan-3424/hero/34326712[/armory]

帖子:129

符文:16

35#
金山卫士
发表于 2015-3-26 19:25:30 |只看该作者 来自:上海
[armory]http://us.battle.net/d3/en/profile/Lightbringer-1836/hero/73093472[/armory]
暗黑3成就群 美服氏族 <TA>The Achieved

帖子:121

符文:2

36#
人工翻译的其实不是太值得吐槽 毕竟人家用心了 可是满脸的机翻内容让我如何忍得下?什么叫“消灭敌人获得经验值提高+13点”
发表于 2015-3-26 19:30:39 |只看该作者 来自:辽宁
[armory]http://tw.battle.net/d3/zh/profile/BearBag-3316/hero/33805849[/armory]
头像被屏蔽

帖子:853

符文:30

37#
感觉到了楼主深深的怨念
发表于 2015-3-26 21:23:40 |只看该作者 来自:湖北
签名被屏蔽

帖子:1413

符文:40

38#
突然有个槽点,踏泥铁头靴翻译成挡泥板行么?

点评

妳在不在  这鞋我总看成踏铁泥头靴,直到今天看了这个帖子...  发表于 2015-4-16 09:54
发表于 2015-3-26 21:43:07 来自凯恩之角App |只看该作者 来自:天津

帖子:173

符文:31

39#
暗黑3国服v2.2.0.30332 - 传奇物品名称 繁简对照版(请专注有色字体,其他部分算OK)
火钳流明
发表于 2015-4-16 08:43:05 |只看该作者 来自:广东

帖子:128

符文:33

40#
鸡眼是国服D3永恒的黑历史
几年后也定会有后人传颂
发表于 2015-4-16 09:19:02 |只看该作者 来自:吉林
头像被屏蔽

帖子:1013

符文:65

41#
提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
发表于 2015-4-16 09:52:27 |只看该作者 来自:山东
签名被屏蔽

帖子:577

符文:2

42#
我就想知道夸下痒是怎么过审批的
发表于 2015-4-16 11:48:12 |只看该作者 来自:广东

帖子:103

符文:4

43#
布卡托斯对我微笑,完全是机翻
发表于 2015-4-16 11:53:54 来自凯恩之角App |只看该作者 来自:辽宁

帖子:57

符文:50

44#
看吧,不知國服的人在說什麼,只好來找翻譯對照表了,
发表于 2015-5-16 18:02:31 |只看该作者 来自:中国香港
[armory]http://tw.battle.net/d3/zh/profile/蘭若-3671/hero/50461248[/armory]

帖子:41

符文:2

45#
等国服可以切英文的时候吧...
发表于 2015-5-16 20:18:26 |只看该作者 来自:北京
[armory]http://tw.battle.net/d3/zh/profile/%E8%80%81%E4%BC%9E-3693/hero/45018993[/armory]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册网易通行证